Já suspeitava faz tempo, e agora sei que estou certo.
Dugo vremena sam sumnjao, a sad znam da sam u pravu.
E farei a cúpula daqui admitir que estou certo.
Natjerat æu ih da priznaju da sam u pravu!
Agora... neste deserto, nesta selva... provei que estou certo!
Sada ovde... u ovoj zabitoj paklenoj džungli... moram dokazati da sam u redu!
Não há necessidade de você dizer que estou certo.
Nije potrebno da mi ikad kažeš svoje mišljenje da li sam u pravu.
O que vai fazer provará que estou certo.
Što god uèiniLi, dokazat æete da sam u pravu.
Eu sei que estou certo sobre isso.
Ne znam, Šone. Ne sviða mi se sve ovo.
E você sabe que estou certo.
I znas da sam u pravu.
Tenho uma teoria e acho que estou certo.
Imam teoriju, i mislim da sam u pravu.
É por isso que vai ser tão legal quando vocês virem que estou certo.
Zato ce biti cool kad se pokaže da sam bio u pravu.
Mas espere, você não consegue, assim, suponho que estou certo, hein?
Ali ti to ne mozeš tako da sam u pravu jel tako?
Olhe, o que o garoto escreveu no papel é o fundamento químico daquilo que estou certo que é a cura da hemofagia.
Ono što je deèak napisao na papiru,...100% sam siguran da je hemijska formula za lek za Himofejdžiju.
Pois eu vi no jornal, e eu ouvi aqui você dizer além do que estou certo que você levou isso ao Senhor em oração?
Vidim to u novinama i èujem vas kako to govorite ali jeste li sigurni da ste rekli Bogu u molitvama?
Olhe bem fundo no seu coração, e verá que estou certo.
Ako pogledaš duboko u svoje srce, znaæeš da sam u pravu.
Baseado no fato que estou certo, está rejeitado.
S'obzirom da sam ja u pravu, nadglašavam te.
Pode dizer que estou certo de novo?
Možeš li da ponoviš da sam u pravu?
E eu sei do fundo do coração que estou certo.
И знам у свом срцу да сам у праву.
É aí onde precisamos de você, Bobby, e sabe que estou certo.
Eto tu si nam potreban, Bobby. Znaš i sam da sam u pravu.
Esta é a maior prova de que estou certo e quero fotos!
Što? To je dokaz da sam u pravu i želim slike.
Uma RM vai provar que estou certo.
Magnetna rezonanca æe pokazati da sam u pravu.
Verifique os sobreviventes, mas creio que estou certo.
Proverite preživele, ali sam sigurno u pravu.
Mas Beckman me mandou a um médico, que acha que é só o Intersect brincando com meu subconsciente, mas sei que estou certo e ninguém acredita em mim.
Ali, Bekman me je poslala kod nekog doktora, koji misli da se to samo Intersekt poigrava sa mojom podsvešæu, ali znam da sam u pravu, a niko mi ne veruje.
E não admite que estou certo, mesmo quando vejo o que fez.
I nikad ne priznaješ da sam u pravu èak i kada se pozivam na tebe.
Quando eu provar que estou certo, teremos salvo este país de outra revolução.
Kada dokažem da sam u pravu, spreèiæemo još jednu revoluciju.
O que prova que estou certo.
Što dokazuje da sam u pravu.
Ela fez uma piada, o tipo de piada que estou certo que cada pessoa nessa corte, já fez em algum ponto de sua vida...
Našalila se, kako je to zasigurno svaka osoba u ovoj sudnici nekad uèinila...
E quando o fizer, vai saber que estou certo.
A kada bude, znaæeš da sam u pravu.
Ou se não dormirem, e aqui acho que estou certo, significa que o nosso Romeu não dormiu na sua cama ontem.
Ili ako to ne urade, i ovde cu ga pogodite pravu, naš Romeo ne beše u krevetu veceras.
Mas você sabe que estou certo.
Vi znate da sam ja u pravu, ipak. (Oba smijeh)
Temos algo que estou certo que Spartacus deseja.
Сигуран сам да имамо нешто што Спартак жели.
Se me matar, só vai provar que estou certo.
Ako me ubiješ, samo æeš dokazati da sam bio u pravu.
Só quando eu souber que estou certo.
Ne, dok ja znam da sam u pravu.
Não, você sabe que estou certo.
Ne. Znaš da sam u pravu.
Adiemos a conversa até eu provar que estou certo, então talvez seja sua vez de me pedir desculpas.
Odložimo ovaj razgovor dok se ne dokaže da sam u pravu, kad će biti možda tvoj red da mi se izviniš.
Só preciso convencê-lo de que estou certo.
Samo te moram uveriti da sam u pravu.
Preciso que use sua influência e convença os outros de que estou certo.
Trebam tvoj uticaj. Uveri ih da sam pravi èovek.
Preciso convencer a polícia de que estou certo, a soltar o Nacho e a pegar os Kettleman.
Ne, moram ubijediti policiju da sam u pravu, da ih nagovorim da ostave Naèa, i da uhvate Ketlmenove u bijegu.
E é uma história ótima, porque o que aconteceu foi que ele saiu de um avião no aeroporto de Toronto, e ele foi recepcionado por um grupo de voluntários, que estou certo que o gerente deve estar nessa sala.
То је сјајна прича, јер он је сишао са авиона у Торонту где га је дочекала група из невладине организације за коју сам сигуран да је води неко из ове просторије.
Mas também direi que não estou tão nervoso quanto deveria estar porque tenho quase certeza que estou certo a respeito disso.
Ali moram priznati da nisam onoliko nervozan koliko bi se to očekivalo jer sam poprilično siguran da sam u pravu.
Agora, como eu sei que estou certo a respeito deste poema um tanto confuso?
Sad, kako znam da sam u pravu u vezi sa ovom pomalo zbunjujućom pesmom?
1.0662171840668s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?